Закрыть






«Покер для начинающих»бесплатно
Оставьте свой e-mail и
получите в подарок
легендарную аудиокнигу
Романа Шапошникова
«Покер для начинающих».





100% гарантия отсутствия спама





АктивностьНа форуме / В комментариях



    Дойл Брансон. О былом и обо всем

    17 апреля 2012 в 01:44
    2949 18
    Легендарный и неунывающий Дойл Брансон продолжает радовать нас своими постами в блоге. Сегодня мы объединим два его недавних поста. В них Дойл поделился своими мыслями о ставках на спорт, о твиттере, о долгах, займах и его отношении к ним, а также вспомнил пару забавных историй из тех лет, когда многих из нас еще и в планах не было.

    Каждый свой пост в блоге Дойл Брансон предваряет одним из своих высказываний, которые уходят в народ под общим названием «дойлизмы». Итак, очередной дойлизм: "Твои слова должны быть мягкими и сладкими только в том случае, если ты собираешься их есть".

    Пятница, 16 марта 2012 года

    doyle_text2.jpg

    Оригиналы текстов блога Дойла Брансона


    Это мое любимое время года. «Мартовское безумие» (финальный этап баскетбольного чемпионата Национальной ассоциации студенческого спорта (NCAA) — прим. пер.) — настоящее пиршество для фанатов спорта! Баскетбол в режиме нон-стоп каждую неделю с четверга по понедельник. Есть и игры студенческой лиги, и Национальный пригласительный турнир (NIT), и даже новые турниры среди колледжей CBI и CIA! Добавьте сюда еще игры NBA по выходным, и вы получите великолепный коктейль для любителей настоящего баскетбола! В моем возрасте следить за этим всем уже достаточно сложно, но я обожаю баскетбол!

    Что касается ставок на спорт, я обычно скептически отношусь к любым схемам. Но в случае с NCAA у меня есть одно железное правило — в первом раунде плей-офф делать ставки ПРОТИВ всех фаворитов. Я делал это всегда, и это всегда приносило хорошие бабки. В турнире NIT я придерживаюсь той же стратегии, хоть и не с таким успехом. Можете попробовать, но чур потом не обвинять меня, если в первом раунде выиграют все фавориты!

    Теперь о твиттере. Он просто заполонил Америку! Это прикольно, можно познакомиться со многими из тех, с кем в обычных условиях никогда не познакомился бы. Но это одновременно приводит и к тому, что приходится общаться с толпой придурков и отморозков. Я очень терпеливый, но даже мне пришлось заблокировать около полутора сотен людей, которые зафолловили меня только за тем, чтобы писать в мой адрес оскорбления. Все что им нужно — это твои ретвиты, так им легче привлечь новых фолловеров. Хорошо хоть, что есть возможность контроля доступа к своему твиттеру.

    Дальше. В последнее время там и тут обсуждаются вопросы долгов и займов в покерном сообществе. Все это напомнило мне одну историю, которуя я давным давно описывал в своей книге «Суперсистема». В одной из игр ко мне подошел приятель, которого все звали Лоуболл Шорти, и попросил денег взаймы. Он рассказал мне о том, что ему нечем кормить семью, нет денег на молоко для детей, и что его вот-вот выселят из квартиры. У него была репутация человека, который всегда отдавал долги, и я дал ему $2,500. Через пару часов я увидел, как другой игрок подошел к Шорти и спросил, идет ли он ночью играть в лоуболл $4/$8, на что тот утвердительно кивнул. Я крикнул: "А я думал ты на мели!", на что он ответил: "Ну, на такую-то игру у меня найдутся деньги!".

    Все вопросы относительно долгов и займов сводятся к одной простой вещи. На что в действительности пойдут эти деньги? Будут ли они действительно потрачены по назначению? Или они будут спущены на ветер в ближайшем казино?

    Дойл Брансон


    К тому же, стоит задаться вопросом, почему этот парень просит деньги именно у тебя. Если вы не близкие друзья, это может означать, что у всех своих друзей он уже занял и перезанял, а теперь он просто в отчаянии. Если же вы близкие друзья, и ты знаешь, что у него просто даунстрик, отказать бывает очень трудно. Вы всегда должны закладывать в это дело долю риска, ведь дела могут пойти еще хуже и вам не вернут деньги. Если вы на это не готовы, значит не стоит и занимать.

    Побрюзжу еще немного, ладно? Помню, однажды, когда мне было лет 25, мы играли за одним столом с легендарным Джоном Моссом. К столу подошел паренек и попросил у Джона денег взаймы. Мосс — прожженный профессионал и всегда спокойный как танк — спросил, что у него стряслось, на что паренек с пеной у рта начал рассказывать истории своих бэд битов. Джон сразу отказал ему. Через пару минут еще один парень подошел к Джону и попросил денег в долг. На тот же самый вопрос о том, что случилось, он ответил, что поставил все свои деньги в блеф и проиграл. Джон вытащил из кармана пачку денег и отсчитал ему $5,000. Почему? А сами вы как думаете?

    Что мне не нравится в это время года, так это то, что совсем скоро воздух наполнится пыльцой — а это самое страшное время для аллергиков. Нет, я не страдаю, но моя жена каждый апрель вынуждена покидать город. Если она не уедет, то аллергия может перейти в астму, что опасно для жизни. У нас есть небольшой домик на Гавайях, куда она каждый год ездит на 6–7 недель. Я с ней не езжу, так как просто терпеть не могу размеренный ритм жизни, который там преобладает. Но и здесь в это время мне приходится туго без жены. И не только потому что обо мне некому позаботиться. У нас живут три собаки, две домашние кошки и еще восемь уличных. И их всех надо кормить. Но наша дочь Пэм помогает мне, без нее совсем было бы худо. А еще в следующие пару месяцев будет много игры!

    Да пребудет с вами флоп!
    Дойл Брансон

    А вот и еще одна небольшая запись Дойла в блоге

    Четверг, 22 марта 2012 года

    Дойлизм: «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…».

    После прошлой записи в блоге меня замучили просьбами о том, чтобы я рассказал еще что-нибудь из тех старых времен. Многие просят рассказать о грабежах и разбойных нападениях. Лично я присутствовал при пяти вооруженных ограблениях. Что-нибудь да расскажу…

    Дело было в 1957 году, когда мне было 24 года, и я только-только стал профессиональным игроком. Я жил и промышлял в городке Форт-Уэрт в штате Техас, на улице с говорящим названием Exchange Avenue. Эта улица вела к скотопрогонному двору и славилась невероятной жестокостью происходящих на ней событий. Я лично видел пятерых убитых на этой улице, а о скольких рассказывали и не счесть. Там я поиграл всего года три, после чего предпочел поискать новое место для игры чуть южнее.

    Дойл Брансон


    В ту ночь мы играли в лоуболл в задней части бильярдной. Вдруг входная дверь слетает с петель, и на пороге появляются четверо вооруженных до зубов полицейских. У нас был человек с оружием на случай ограбления, который всегда сидел неподалеку. Но, увидев копов, он тут же выбросил свою пушку подальше. «Полицейские» только этого и ждали. Когда они начали собирать деньги с игрового стола и обыскивать нас, мы поняли, что это просто костюмированное ограбление.

    В то время я был очень дружен с Сейлором Робертсом. Обычно он был спокоен, но когда его заносило, он просто съезжал с катушек. Сейлор начал отпускать в адрес находчивых грабителей проклятья и отказался отдавать свои деньги. Мы пытались его удержать, но один из «копов» подскочил и выбил ему рукояткой пистолета передние зубы. После этого никто уже не сопротивлялся. Грабители забрали деньги, и мы больше никогда о них не слышали. А потерянные деньги мы восприняли просто как «часть игры», плату за наш образ жизни.

    Возвращаясь в наши дни, мне кажется, что кеш-игра в Вегасе немного оживает. Конечно, теперь она не такая дорогая и привлекательная, как до «черной пятницы», но она есть, и ее становится все больше и больше. Если бы не засилье новых игр вроде Badeucy и Badacey, неизвестных для большинства игроков, мы бы могли привлечь больше туристов, готовых поиграть в покер, но не желающих играть по сверхвысоким ставкам. Но одна вещь остается неизменной — в покере по-прежнему появляются новые игры, которые требуют применения различных стратегий и знаний.

    Ну а сейчас я снова иду в казино. Я играю в среднем часов по 9–10 семь дней в неделю. В моем возрасте это уже довольно сложно, но как когда-то говорил мой отец: «Коси, коса, пока роса!».

    Да пребудет с вами флоп!
    Дойл Брансон

    Автор — Дойл Брансон (Doyle Brunson)
    Перевод и обработка материала — Александр «alexoxol» Гинько
    Статья была опубликована на www.doylebrunson.com
    Я, безусловно, многого не понимаю в этой жизни.
    И в том числе не понимаю вот этого: Цитата:
    Я играю в среднем часов по 9–10 семь дней в неделю. В моем возрасте это уже довольно сложно, но как когда-то говорил мой отец: «Коси, коса, пока роса!»

    Для чего? Если сложно, то зачем по 10 часов ежедневно?

    Нестыковка какая-то в его словах (на мой взгляд).
    Написал бы что-то типа "я не могу без "катушки", вообще не нахожу себе другого занятия, поэтому и хожу катать ежедневно" - я бы понял.
    Или, скажем, "я катаю по 10 часов ежедневно (пусть это и очень тяжело для меня), чтобы заработать на еду и питьё обеспечить себе спокойную старость". (хотя, вроде бы, это не его вариант)

    А так - несуразица какая-то: мне очень тяжело играть по 10 часов каждый день, но я всё равно буду так делать, хотя в этом давно нет никакой необходимости.
    ИМХО, или не катай, или не жалуйся.
    При всем уважении к легендарной личности.

    P.S. Ну и насчёт "дойлизмов".
    Второй из них Цитата:
    «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…»
    представляется мне откровенно неудачным. Хлорированная вода оказывает токсическое действие на организм рыб.
    Поэтому данный "дойлизм" - это, по сути, предложение побыстрее избавить "покерный бассейн" от фишей.
    ИМХО, подобные высказывания профессионального игрока - скорее глупость, чем острота...
    Вот прямо такой жирный минус за статью, да, Сергей? Типа такому старому прощелыге не место на главной ПМ?
    Цитирую Александр Гинько:
    Вот прямо такой жирный минус за статью, да, Сергей?...
    Я что, оцениваю качество перевода?
    Так я английского не знаю, оригинал с переводом не сличал. Читается русскоязычный текст - хорошо. Поэтому, да, если оценивать труд переводчика - я, скорее, за жирный "плюс".
    Но я оцениваю - содержание.
    И не могу не поставить этот "минус".
    Причём вроде бы - даже написал - почему.


    Вот нравится мне такая аргументация: "минус за статью, цитирующую Дойла Брансона, означает, что Цитата:
    Типа такому старому прощелыге не место на главной ПМ
    " :-)

    Я очень уважаю Брансона. И его авторитету в покерном мире, думаю, мой минус не угрожает. 8) :oops:
    Но...
    Как бы поточнее сформулировать...
    Вот ляпнет обычный человек глупость...
    Никто на неё не укажет...
    Ну и ладно...
    Она (эта глупость) где-то там и растворится в пространстве-времени.

    Совсем другое дело с претендующими на афористичность публичными глупостями публичных людей (типа "хлорки в покерном бассейне").
    И с их слепым тиражированием.

    Всё равно получилось сказать не совсем то, что хотел.
    Ну да ладно.

    Тем более, что по смыслу моего первого комментария возразить, как я понимаю, нечего.
    Цитирую Сергей Сытников:
    Тем более, что по смыслу моего первого комментария возразить, как я понимаю, нечего.

    Ну если по поводу 9-10 часов игры, то не нам его судить, он сам намекнул, что ему нужен постоянный экшен, поэтому и не может даже месяц пожить на Гавайях. Из чего ты сделал вывод о том, что он на что-то жалуется, я вообще не понял. По-моему, Дойл меньше всего нуждается в чьей-либо жалости, и ничего похожего он не писал.
    По поводу его высказываний - о чем хочет, о том и говорит. А толковать можно как угодно. Делать вывод о том, что его слова - глупость, только потому что хлорка как-то там на рыб влияет.. Эммм.. вот именно это и есть глупость. :lol: Во-первых, ты считаешь, что Дойл спит и видит, когда в покере станет полным-полно рыбы? Уверен? Я - нет. :) Просто я о том, что на основании своих нелепых интерпретаций заявлять, что чьи-то слова - глупость - это по меньшей мере странно.
    Цитирую Александр Гинько:
    Ну если по поводу 9-10 часов игры, то не нам его судить, он сам намекнул, что ему нужен постоянный экшен...
    Вот именно.
    Цитирую Александр Гинько:
    Из чего ты сделал вывод о том, что он на что-то жалуется, я вообще не понял.
    А я вроде даже выделял при цитировании...

    "Я играю в среднем часов по 9–10 семь дней в неделю. В моем возрасте это уже довольно сложно"

    Разве это не звучит. как "мне трудно, но я хожу на катку как на работу, и буду ходить до конца".
    Его что, кто-то заставляет это делать? У него есть некие обязательства, долги и т.п?
    Вроде бы, ничего такого нет.
    Зачем же себя нагружать через силу?
    Вроде незачем.

    А тогда получается, что играет он - ради удовольствия (потому что - лудоман, пусть очень сильный и успешный). Или из-за того, что больше не знает, чем заняться.
    Так зачем тогда упоминать о том, "как тяжело ему это даётся"?
    Тяжело - не играй. Нет ничего принуждающего к столь интенсивной катке.
    Играешь и наслаждаешься этим - зачем жаловаться, насколько это сложно?
    Всегда можно заняться чем-то попроще.
    Или хотя бы играть поменьше.

    Цитирую Александр Гинько:

    ...Во-первых, ты считаешь, что Дойл спит и видит, когда в покере станет полным-полно рыбы? Уверен? Я - нет. ...

    Я, кстати, именно про это и подумал в какой-то момент: " а нужна ли Брансону покерная рыба"?
    Ну может и не очень нужна. Уже.
    Хотя, наверное, просто для него % покерной рыбы несколько больший, чем для большинства профессионалов.
    И если представить себе гипотетическую картину, что исчезнут все игроки слабее Брансона (вся рыба относительно него), а останутся только те, кто имеет над ним некоторый перевес (а такие, вроде бы, есть), то, боюсь, что 10 часов ежедневной плотной катки в таком составе довольно быстро напомнят о том, что с рыбой было несколько лучше. Чем без неё.

    Цитирую Александр Гинько:

    По поводу его высказываний - о чем хочет, о том и говорит.
    Безусловно.
    Цитирую Александр Гинько:
    А толковать можно как угодно.

    Не согласен.
    Полностью.

    Цитирую Александр Гинько:
    Делать вывод о том, что его слова - глупость, только потому что хлорка как-то там на рыб влияет.. Эммм.. вот именно это и есть глупость. :lol:Просто я о том, что на основании своих нелепых интерпретаций заявлять, что чьи-то слова - глупость - это по меньшей мере странно.

    Хорошо.
    Попробуй растолковать мне смысл его высказывания про хлорку и бассейн?
    Так, чтобы это толкование не оказалось бессмыслицей.
    И помня о том, что кормятся профессионалы, вроде бы, за счёт "рыбы", живущей в "покерном бассейне".

    Я смог придумать только одно подобное разумное толкование: "избавить покерный мир от всяких мелких паразитов (обеззаразить)".
    И звучало бы, ИМХО, вполне нормально.
    Если бы хлорка не убивала ещё и рыбу.
    А так - ИМХО, получилась глупость. И от того, что это высказывание принадлежит великому игроку - глупым оно быть не перестанет.


    P.S. Вот взял бы - и написал в комментариях на сайте первоисточнике:
    Цитата:
    «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…»
    представляется мне откровенно неудачным. Хлорированная вода оказывает токсическое действие на организм рыб.
    Поэтому данный "дойлизм" - это, по сути, предложение побыстрее избавить "покерный бассейн" от фишей.
    ИМХО, подобные высказывания профессионально го игрока - скорее глупость, чем острота...

    Глядишь, получили бы вразумительный ответ автора высказывания, который убедил бы сомневающихся в том, что этот "дойлизм" - остроумен, глубок и меток (или - признание автором ошибки).
    Я почему-то ни о чем, кроме как о дезинфекции хлорной известью и не подумал, когда прочитал это высказывание. Особенно учитывая все события последнего года в "покерном бассейне", включая фуллтильт, о котором он тоже много писал. Не исключаю, что Дойл и не знает ничего о влиянии хлорки на рыбу, да и не обязан знать. Лично мне только по этой причине это его высказывание не начинает казаться глупостью... может, я не прав.
    И с жалостью я все-таки не согласен. Выражение "В моем возрасте это уже довольно сложно" не воспринимается мной как "Мне очень трудно, но мне приходится".
    Кстати, еще про хлорку. Тут надо понимать еще и то, что если у них слабые игроки - фиши, у нас, соответственно, рыбы. Но в русском языке со словом "рыба" нет НИКАКИХ ассоциаций кроме, собственно, рыбы, а в английском языке (не покерном, а вообще) слово "fish" имеет массу значений, причем они не притянутые за уши, а вполне естественно существующие в языке. Вот некоторые из них: отморозок, молокосос, лох. Я о том, что, говоря "фиш", у них может и не создаваться стойкая языковая ассоциация с водоплавающими. Поэтому и хлорка может восприниматься только как дезинфекция.. мейби.
    Цитирую Александр Гинько:
    ... Не исключаю, что Дойл и не знает ничего о влиянии хлорки на рыбу, да и не обязан знать. ....

    Незнание, как известно, не освобождает от ответственности. Впрочем, тут Мона, конечно, лучше разбирается, ей и карты в руки.
    Цитирую Александр Гинько:
    Кстати, еще про хлорку. Тут надо понимать еще и то, что если у них слабые игроки - фиши, у нас, соответственно, рыбы. Но в русском языке со словом "рыба" нет НИКАКИХ ассоциаций кроме, собственно, рыбы, а в английском языке (не покерном, а вообще) слово "fish" имеет массу значений, причем они не притянутые за уши, а вполне естественно существующие в языке. Вот некоторые из них: отморозок, молокосос, лох.

    М.б., но
    а) я (и не только я) читаю русский текст, поэтому если мне, прочитав "Манчестер", следует понимать "Ливерпуль" - ИМХО, дело переводчика донести это до неанглоязычных читателей ;-)
    б) слово "fish" в этом "дойлизме" вообще не присутствует. Но, ИМХО, ясно подразумевается (раз уж речь о "покерном водоёме"). Причём, вроде бы, "дойлизм" - это претензия на острое и меткое высказывание. Где игра слов должна подчёркивать основной смысл, а не искажать его донельзя. А здесь - налицо именно такое искажение (даже с учётом многогранности слова "fish"). Получается как бы следующее высказывание (т.к. хлорка - яд): "неплохо бы повывести всю околопокерную заразу, а заодно отравить всех отморозков, молокососов и лохов, , имеющих отношение к покеру".
    Первое что приходить в голову: вместе с водой выплеснуть и ребёнка.
    Второе: без лоха - и жизнь плоха.

    Так что прошу извинить за минус, но считаю его обоснованным.
    Кстати, я очень редко ставлю "минусы" чему-либо из "переводных материалов".
    Всё-таки большинство переводных публикаций - хороши и интересны. Благо, есть из чего выбирать "на англоязычных покерных просторах".

    Но этот материал мне не понравился.
    А мне этот материал понравился, и во многом именно из-за этой проскочившей у Брунсона фразы про 9-10 часов. Она действительно нелогична и противоречива, как верно указывает Сергей.
    То же касается и дойлизма с рыбой. Либо это плохая фраза, либо недостатки перевода. В идеале все это можно было бы узнать на сайте-первоисточнике. Если кто узнает, дайте знать.
    Я-то исхожу из того, что это косяки Брунсона, а не переводчика. Но Саню Гинько прошу проверить, точно ли все ок с переводами этих мест.
    Цитирую Roman Shaposhnikov:
    А мне этот материал понравился, и во многом именно из-за этой проскочившей у Брунсона фразы про 9-10 часов. Она действительно нелогична и противоречива, ...
    То же касается и дойлизма с рыбой. Либо это плохая фраза, либо недостатки перевода.

    Ок.
    Буду знать, что чем больше в материале ляпов, несуразиц или даже логических противоречий - тем лучше. 8)
    Надо, наверное, учиться этим нуждам соответствовать... :o А то пока, ИМХО, не вполне получается... :oops:
    Цитирую Roman Shaposhnikov:
    В идеале все это можно было бы узнать на сайте-первоисточнике. ...
    Я вроде это предлагал автору перевода, но ответа не получил.
    Так и есть. Я думаю, что приведенная мысль Брунсона про 9-10 часов - это не ляп переводчика, а именно оговорка Брунсона. И я действительно прочитываю это между строк следующим образом: по каким-то причинам Брунсону необходимо отыгрывать так много часов. Может, из-за необоримой тяги к игре. Может, из-за имеющихся финансовых проблем. Может, еще из-за чего-то, о чем мы не знаем. Но факт остается фактом. Брунсон проговаривается. И для меня это прикольно.
    Касательно предложения автору перевода выяснить все в первоисточнике, надо понимать, что это все же наша совместная просьба, а не что-то иное. Будет у Сани время и силы - сделает. Это не его обязанность, это именно наша просьба.
    Серег, так понятно, что я имел ввиду? Если бы это была научная статья, я бы такие места минусовал. А когда речь идет о личной речи определенного необычного человека, то, наоборот, плюсую. Поэтому в твоих профессиональных постах такие противоречия не будут поощряться. А в личных интимных постах - будут!
    Цитирую Roman Shaposhnikov:
    ... Я думаю, что приведенная мысль Брунсона про 9-10 часов - это не ляп переводчика, а именно оговорка Брунсона. ...

    Так я вроде говорил, что за перевод (типа оценки за владение англо-русской покерной лексикой :-) ) готов поставить "пять" "плюс".
    А вот эта нотка жалобы звучит, ИМХО, неожиданно фальшиво. Особенно - в словах такого человека.
    Тем более, что все мы должны знать одного деятеля, который "отпахал [то ли 8, то ли 12 лет], как раб на галерах", а потом решил добровольно продаться в рабство ещё на 6+6 лет. ;-)
    Наверное - от тяжести непосильного рабского труда.

    Кстати, я сразу воспринял эту фразу из уст "главного раба государства", как правду: ;-) в смысле - что как и раб на галере - он готов до конца жизни оставаться на этом рабочем месте.

    Вот жалобы Брунсона, ИМХО, несколько напоминают жалобы того самого "раба".

    Цитирую Roman Shaposhnikov:
    ...
    Серег, так понятно, что я имел ввиду? Если бы это была научная статья, я бы такие места минусовал. А когда речь идет о личной речи определенного необычного человека, то, наоборот, плюсую.

    Понятно. :o 8) :lol:
    Цитирую Roman Shaposhnikov:
    Поэтому в твоих профессиональных постах такие противоречия не будут поощряться. А в личных интимных постах - будут!

    Для меня все мои посты - личные. Даже профессиональные. Значит ...?
    По поводу перевода. Про 9-10 часов оригинал: "I've got to leave and go to the casino and play now. I'm averaging 9-10 hours 7 days a week." - то есть получается, что играет 9-10 часов в среднем 7 дней в неделю. Я не знаю, может это значит 9-10 часов в неделю? но это мало, и так не говорят. Получается, что 9-10 часов в среднем каждый из семи дней в неделю... Но это может означать и то что он просто находится в казино все это время, не обязательно играет. Не знаю, в общем. :)

    Дойлизм: The poker pool could use a little chlorine. Дословно - Покерный бассейн мог бы использовать немного хлорки. "Could use" в таком варианте часто используется как "не мешало бы, следовало бы". Пример из словаря: You could use a bit make-up — Тебе бы не помешало немного подкраситься. Может, сюда подтянутся лингвисты, но мне кажется, мой литературный перевод "Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки..." максимально точен. Ну а остальные вопросы к автору. Не стреляйте в пианиста, он играет как может.
    Цитата:
    Тем более, что все мы должны знать одного деятеля, который отпахал то ли 8, то ли 12 лет, как раб на галерах, а потом решил добровольно продаться в рабство ещё на 6+6 лет. Наверное - от тяжести непосильного рабского труда.

    Это, конечно, оффтоп, но я этого человека понимаю. Такие вещи существуют. Знаю точно.

    Цитата:
    Ну а остальные вопросы к автору

    Если вдруг сможешь задать их автору от нашего коллективного лица, будет классно.
    Цитата:
    «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…» представляется мне откровенно неудачным. Хлорированная вода оказывает токсическое действие на организм рыб.

    Короче, все хороши. Какая рыба в бассейне???
    Цитирую Gran:
    Цитата:
    «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…» представляется мне откровенно неудачным. Хлорированная вода оказывает токсическое действие на организм рыб.

    Короче, все хороши. Какая рыба в бассейне???

    Хааааааа)))))) Молоток, Олег)))
    Цитата:
    «Добавить бы в покерный бассейн немного хлорки…» ...

    Цитирую Gran:
    ... Какая рыба в бассейне???

    Незачёт (ИМХО).
    Так как
    А) рыба в бассейне - вполне нормальное явление (наример, бассейн с золотоми рыбками и т.п)
    Б) прежде чем задавать этот "остроумный" вопрос, стоит ответить на пару других: где находится и что из себя представляет "покерный бассейн"; зачем в него стоит добавлять хлорку или "хлорку"?
    В) бассейн - это не только искусственный водоём (с рыбой или без), но ещё есть, скажем, бассейн Волги, бассейн Индийского океана и т.п. И представить себе их без рыбы достаточно проблематично. Как и покерное пространство [бассейн (?)] без тех, кого именуют "fish".
    Михаил Гаспаров и другие любимые мной лингвисты курят нервно!

    Комментировать могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Хотите зарегистрироваться?

    Еще посты от Александр Гинько