Покерному ресурсу (дабы не посчитали за рекламу, название опускаю) требуется грамотный переводчик -- преимущественно с русского на английский. Оплата на начальном этапе -- $4 за 1к без пробелов.
Требования вполне стандартные:
-- грамотный перевод, -- возможность переводить в сжатые сроки (день-два), -- знание покерной терминологии.
Примерный объем работы: 10 статей в месяц, темы всегда разные, работа постоянная.
Грамотный перевод за эти деньги? Да еще и НА АНГЛИЙСКИЙ??
Кризис в экономике все-таки пока не настолько тяжел...
Я тоже смеялся. Ну с английского на русский, примерно за $15/1.000 можно говорить. Поскольку по покеру - $12/1.000. Да, и если нужно - я удалю Word'ом пробелы, но, думаю, это лишний геморрой и мне, и вам их потом расставлять.
Я тоже смеялся. Ну с английского на русский, примерно за $15/1.000 можно говорить. Поскольку по покеру - $12/1.000. Да, и если нужно - я удалю Word'ом пробелы, но, думаю, это лишний геморрой и мне, и вам их потом расставлять.
Можно взглянуть на ваши работы? Просто интересно (серьезно).
Можно взглянуть на ваши работы? Просто интересно (серьезно).
Можно. Все новости здесь (которые без указания источника), здесь же шла книжка главами Wining Tournament Holdem, а так запрос "Олег Грановский" выдает массу всего. Часть авторские, часть переводные. И я не называю это "работами", тексты, материалы. Да, если будешь смотреть запросы, израильский военный журналист - это тезка-однофамилец. Остальное - вроде мое.