Получил я ее в среду, непосредственно перед нашей игрой в «ЧтоГдеКогда», все наши схватили полистать и выстроились в очередь. Поначалу я решил устроить платную библиотеку:), но потом понял, что зачитают, да и сам я такие вещи читаю долго и вдумчиво. И вот возникла идея. По мере чтения (повторюсь, я покерную литературу не читаю запоем, стараюсь продумывать изложенные мысли) можно ж потихоньку переводить ее и вывешивать на сайте. Идея получила поддержку руководства сайта, я зарегистрировал новый ник, и теперь, по вторникам и четвергам, буду выдавать порции раздач из книжки в блоге «Tournament Book».
Это не будет дословный перевод, но все мысли авторов я постараюсь передать наиболее адекватно. Возможно, иногда я буду добавлять свои комментарии (отдельно выделенные курсивом, конечно, я не примазываюсь к славе авторов), и в любом случае постараюсь реагировать на комментарии читателей.
Книжка немаленькая (250 раздач, 2 тома, суммарно 750 страниц), так что все это надолго. Во избежание очевидных вопросов повторю, что это не перевод, а «материалы по теме книги». Если в результате получится что-то, достойное самостоятельной публикации, мы (совместно с PokerMoscow), возможно, согласуем вопросы с правообладателями. Но пока что это «мысли по поводу», и чем больше будет ваших вопросов-комментариев, тем более самостоятельное значение будет иметь этот проект.
Да завтра, до первого выпуска.




А Иоффе тебе ещё не звонил?
Ну Вадим, как я понимаю, наш сайт не настолько мониторит, чтоб сразу звякнуть на выложенное в понедельник вечером. А ты что, конкуренции боишься?:)
Кстати, это не 2+2 Publishing
Какой там конкуренции? Сутяжничества!
это не 2+2 Publishing
Но их действительно надо с учетом друг друга рассматривать.