Закрыть






«Покер для начинающих»бесплатно
Оставьте свой e-mail и
получите в подарок
легендарную аудиокнигу
Романа Шапошникова
«Покер для начинающих».





100% гарантия отсутствия спама





АктивностьНа форуме / В комментариях



    Партизанские байки: Миллион для Пугачевой

    19 сентября 2009 в 19:07
    5301 7
    Партизанские  байки: Миллион для  Пугачевой

    Скачать подкаст (3.69 Мб)Открыть в отдельном окне


    Если бы мы были не покерным ресурсом, а газетой «Жизнь», то во вступлении к этой публикации можно было бы написать примерно следующее: «Сенсация! Пугачева проиграла в «Шангри-Ле» миллион рублей и теперь не хочет отдавать деньги! Менеджмент казино в шоке!!.

    Но поскольку наша специальность — не желтизна, а все-таки покер, мы лучше напишем так: «Пугачева проиграла в «Шангри-Ле» миллион рублей и не хотела отдавать деньги. Менеджмент казино был в шоке. Но тут пришел Валерий Львович и как всегда всех спас».
    да, неплохо придумал)
    "Но тут пришел Валерий Львович и как всегда всех спас"
    Не спас, разрулил. Используйте правильную терминологию:)
    ЗачОт. :D
    Цитирую Gran:
    "Но тут пришел Валерий Львович и как всегда всех спас"
    Не спас, разрулил. Используйте правильную терминологию:)

    Терпеть не могу глагол "разруливать" и вообще весь этот полуанглийский новояз. Это, знаешь, у Довлатова было что-то навроде такого:

    - Почему N использует в речи слова и из русского, и из английского языка?
    - Потому что не умеет нормально разговаривать ни на том, ни на другом.

    За точность цитаты не ручаюсь, но смысл такой.
    Цитирую Роман Горчаков:
    Цитирую Gran:
    "Но тут пришел Валерий Львович и как всегда всех спас"
    Не спас, разрулил. Используйте правильную терминологию:)

    Терпеть не могу глагол "разруливать" и вообще весь этот полуанглийский новояз. Это, знаешь, у Довлатова было что-то навроде такого:

    - Почему N использует в речи слова и из русского, и из английского языка?
    - Потому что не умеет нормально разговаривать ни на том, ни на другом.

    За точность цитаты не ручаюсь, но смысл такой.

    Это все же не полуанглийский новояз. Rules в образовании термина не присутствует. Он пошел от легких автоаварий. Но новояз, конечно.
    А цитату помню, примерно так. Люблю Довлатова.
    А "разруливать" это от простонародного рулить т.е. управлять, конечно когда-то оно и пришло от слова rule но так у нас половина слов не с родного языка!
    Цитирую Gran:
    Это все же не полуанглийский новояз. Rules в образовании термина не присутствует. Он пошел от легких автоаварий.

    Ах, ну я в аварии попадал всего два раза, да и то - не на автомобиле, поэтому выражение прошло мимо меня :)

    Цитирую LLlyJlep:
    А "разруливать" это от простонародного рулить т.е. управлять, конечно когда-то оно и пришло от слова rule но так у нас половина слов не с родного языка!

    Совершенно верно. Ну ладно, хорош стыдить уже, Партизана, вон, лучше послушайте :)

    Комментировать могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Хотите зарегистрироваться?

    Еще посты от PokerMoscow Media